Crazy Crow (mr_stapleton) wrote,
Crazy Crow
mr_stapleton

  • Mood:

Джон Мильтон. Потерянный рай. IV, 536-609

[отговорила нечисть золотая... - прим. перев.]

*

Сказав, он отвернулся – хоть с презреньем,
Но осторожно – и пошёл сквозь лес,
Через чащобу, гору и долину.
На дальних же долготах, там, где небо
Встречает океан и землю, солнце [ 540 ]
Садилось не спеша и, поравнявшись
С восточными вратами Рая, к ним
Направило лучи: то был утёс
Из алебастра, к самым облакам
Вознёсшийся, всего с одним подъёмом, [ 545 ]
С земли доступным, и высоким входом;
А остальное – дикая скала
Висячая: туда не заберёшься.
Меж этих скал шеф ангельской охраны,
Сам Гавриил, сидел и ночи ждал; [ 550 ]
Поблизости в геройстве упражнялась
Вся юность Рая без оружья, но
Невдалеке алмазами и златом
Блистали копья, шлемы и щиты.
Тут Уриил, на солнечном луче [ 555 ]
Сквозь Рай мелькнув, как в осень метеоры
Воспламеняют ночь, когда огни,
Смущая воздух, морякам вещают,
Откуда бури ждать – так он примчался
И торопливо начал говорить. [ 560 ]

Ты, Гавриил, назначен сторожить,
Чтоб зло в обитель счастья не проникло,
Чтоб даже рядом не было его;
Сегодня днём забрёл в мои края
Дух любопытный, кажется, особо [ 565 ]
До дел Творца, включая Человека –
Его новейший образ: духа путь
Я проследил вплоть до ворот воздушных;
Но на горе, что к северу от Рая,
Где сел он поначалу, вид его [ 570 ]
Смутили страсти, небесам чужие:
Я всё следил за ним, но потерял
В тени; боюсь, из изгнанных один
Решил подняться из глубин и смуту
Посеять здесь; тебе его искать. [ 575 ]

Крылатый Воин так ему ответил:
Понятно, Уриил, с твоим-то зреньем
Из солнечного круга видно всё,
И далеко: но за ворота эти
Никто не заходил, лишь те из Рая, [ 580 ]
Кого все знают, а с полудня вовсе
Никто: а если неизвестный дух
Решил земные перейти границы,
Ты знаешь – трудно духу помешать
Преградами физического свойства. [ 585 ]
Но если тут и впрямь шныряет тот,
О ком ты говорил, в каком бы виде
Он ни предстал, к утру я буду знать.

Он обещал, и Уриил вернулся
К своим заботам на луче, спустившем [ 590 ]
Его туда, где опустилось солнце –
К Азорам; а великое светило,
Невероятно быстро продолжая
Свой путь над столь медлительной землёй
К востоку, там оставило его, [ 595 ]
Расцвечивая пурпуром и златом
Все облака у западного трона:
Спускался вечер, сумерки укрыли
Всё на земле своей простой ливреей;
И тишина настала: звери, птицы [ 600 ]
Попрятались кто в гнёзда, кто в нору,
Остался только бодрый соловей:
Он пел всю ночь любовные рулады
На радость тишине; небесный свод
Украсился сапфирами, и Геспер [ 605 ]
Вёл звёзды за собой, пока луна,
Взошедшая в заоблачном величье,
Не воцарилась в небе королевой,
Серебряную мантию раскрыв.

*


John Milton. Paradise Lost. IV, 536-609

So saying, his proud step he scornful turn'd,
But with sly circumspection, and began
Through wood, through waste, o're hill, o're dale his roam.
Mean while in utmost Longitude, where Heav'n
With Earth and Ocean meets, the setting Sun [ 540 ]
Slowly descended, and with right aspect
Against the eastern Gate of Paradise
Leveld his evening Rayes: it was a Rock
Of Alablaster, pil'd up to the Clouds,
Conspicuous farr, winding with one ascent [ 545 ]
Accessible from Earth, one entrance high;
The rest was craggie cliff, that overhung
Still as it rose, impossible to climbe.
Betwixt these rockie Pillars Gabriel sat
Chief of th' Angelic Guards, awaiting night; [ 550 ]
About him exercis'd Heroic Games
Th' unarmed Youth of Heav'n, but nigh at hand
Celestial Armourie, Shields, Helmes, and Speares
Hung high with Diamond flaming, and with Gold.
Thither came Uriel, gliding through the Eeven [ 555 ]
On a Sun beam, swift as a shooting Starr
In Autumn thwarts the night, when vapors fir'd
Impress the Air, and shews the Mariner
From what point of his Compass to beware
Impetuous winds: he thus began in haste. [ 560 ]

Gabriel, to thee thy course by Lot hath giv'n
Charge and strict watch that to this happie place
No evil thing approach or enter in;
This day at highth of Noon came to my Spheare
A Spirit, zealous, as he seem'd, to know [ 565 ]
More of th' Almighties works, and chiefly Man
Gods latest Image: I describ'd his way
Bent all on speed, and markt his Aerie Gate;
But in the Mount that lies from Eden North,
Where he first lighted, soon discernd his looks [ 570 ]
Alien from Heav'n, with passions foul obscur'd:
Mine eye pursu'd him still, but under shade
Lost sight of him; one of the banisht crew
I fear, hath ventur'd from the Deep, to raise
New troubles; him thy care must be to find. [ 575 ]

To whom the winged Warriour thus returnd:
Uriel, no wonder if thy perfet sight,
Amid the Suns bright circle where thou sitst,
See farr and wide: in at this Gate none pass
The vigilance here plac't, but such as come [ 580 ]
Well known from Heav'n; and since Meridian hour
No Creature thence: if Spirit of other sort,
So minded, have oreleapt these earthie bounds
On purpose, hard thou knowst it to exclude
Spiritual substance with corporeal barr. [ 585 ]
But if within the circuit of these walks,
In whatsoever shape he lurk, of whom
Thou tellst, by morrow dawning I shall know.

So promis'd hee, and Uriel to his charge
Returnd on that bright beam, whose point now rais'd [ 590 ]
Bore him slope downward to the Sun now fall'n
Beneath th' Azores; whither the prime Orb,
Incredible how swift, had thither rowl'd
Diurnal, or this less volubil Earth
By shorter flight to th' East, had left him there [ 595 ]
Arraying with reflected Purple and Gold
The Clouds that on his Western Throne attend:
Now came still Eevning on, and Twilight gray
Had in her sober Liverie all things clad;
Silence accompanied, for Beast and Bird, [ 600 ]
They to thir grassie Couch, these to thir Nests
Were slunk, all but the wakeful Nightingale;
She all night long her amorous descant sung;
Silence was pleas'd: now glow'd the Firmament
With living Saphirs: Hesperus that led [ 605 ]
The starrie Host, rode brightest, till the Moon
Rising in clouded Majestie, at length
Apparent Queen unvaild her peerless light,
And o're the dark her Silver Mantle threw.
Tags: 2013, milton, poetry, translations
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 6 comments