May 29th, 2015

crow

Джон Мильтон. Потерянный рай. XI, 126-207

Архангел приготовился спускаться,
А с ним - когорта зорких херувимов
В сиянии. У всех четыре лика -
Два Януса; и глаз на каждом теле
Побольше, чем у Аргуса, и бдят [130]
Они получше - их не утомить
Ни дудкой из Аркадии, любимой
Гермесом, ни его же сонным жезлом.
Чтоб Мир священным светом озарить,
Проснулась Левкофея и росой [135]
Взбодрила Землю, где Адам и Ева
Закончили молиться, обретя
От высшей силы новую надежду,
Отчаянную радость, хоть со страхом;
И так Адам вновь к Еве обратился: [140]

"Легко поверить, Ева, что всё благо
Мы получаем прямо от небес;
А в то, что в небеса подняться могут
Столь важные слова, чтоб озаботить
Всевышнего, склонить его к поступкам, [145]
Поверить трудно; но молитва наша,
Тишайший человечий вздох дойдёт
До трона Бога. Ведь, решив смягчить
Молитвой оскорблённого Творца,
Колени преклонив, смирившись сердцем, [150]
Я видел его кротким и спокойным,
Склонившим слух; я убеждался в том,
Что принят благосклонно; в грудь мою
Вернулся мир, а в память - обещанье,
Что ты потомством победишь Врага; [155]
Что убеждает (пусть я так не думал
В отчаянье): забыта горечь смерти,
Мы будем жить! Так славься, Мать людей,
По праву именуемая Евой,
Всему живому мать: жив человек, [160]
И всё на свете живо для него".

Печально Ева молвила в ответ:
"Я недостойна титула такого -
Преступница, что в помощь создана,
Но стала западнёй; достойна я [165]
Упрёков, недоверия, ругательств;
Но мой Судья настолько всё прощает,
Что я, накликав смерть, превращена
В источник жизни; и тебе спасибо,
Что дал мне имя лучше, чем могла бы [170]
Я получить. Но нас зовут поля
К труду до пота, хоть и после ночи
Бессонной; видишь: утру всё равно,
Что мы не спали, и оно спешит
К нам с розовой улыбкой; так пойдём, [175]
Я никуда уж от тебя не денусь,
Где б ни работать нам, объединившись,
Весь день; пока мы здесь с тобой живём,
Ходить по Саду мы же не устанем?
Хоть пали мы, пусть жизнь приносит радость!" [180]

Мечтала Ева скромно, но судьба
Противилась: дала природа знаки
В зверях и птицах; воздух потемнел
За краткой вспышкой. На её глазах
Юпитерова птица с высоты [185]
Гнала перед собой двух разноцветных;
Царь леса, опускавшийся с горы,
Преследовал красивейшую пару,
Первый охотник гнал чету оленей:
К вратам восточным все они стремились. [190]
Адам, следя глазами за охотой,
Разволновавшись, обратился к Еве:

"Ждут, Ева, нас другие перемены.
Ты видишь: небо шлёт природе знаки
Предвестниками - нас предупредить, [195]
Что рано ликовать об избавленье
От наказанья смертью, хоть она
Отсрочена: надолго ль? и про жизнь
Как нам узнать? ведь мы же просто прах,
К нему вернёмся, перестанем быть? [200]
Зачем ещё два эти появленья,
Погоня в воздухе и на земле
Одновременно? И зачем восток
Темнеет среди дня, а утра свет
Из западного облака несёт [205]
Свой белый луч на синий небосвод,
И что-то с неба сходит райским грузом?"

*

Collapse )