March 1st, 2015

crow

Джон Мильтон. Потерянный рай. X, 504-584

Сказав, он постоял, аплодисментов
И криков одобренья ожидая, [ 505 ]
Как вдруг со всех сторон услышал разом
Бесчисленное злобное шипенье,
Многоязыкий жуткий звук презренья;
Он удивился, но совсем недолго,
И начал поражаться сам себе: [ 510 ]
Лицо поменьше стало, удлинилось,
Прижались руки к рёбрам, заплелась
Нога за ногу, и упал, подкошен,
Ужасный Змей, на пузе распростёршись,
Сопротивляясь тщетно: сила свыше [ 515 ]
Им управляла, наказав тем видом,
В каком грешил, как рок велел; пытался
Заговорить, но лишь шипел язык
Раздвоенный, как у других - ведь все
В змей превратились, так как поддержали [ 520 ]
Его мятеж: ужасный шум шипенья
Разнёсся в зале, что теперь кишел
Закрученными монстрами - там аспид,
Там скорпион, рогатая гадюка,
Там гидра, амфисбена, рыба-меч, [ 525 ]
Там уж (не так кишела почва под
Горгоньей кровью, иль на островах
Офузии), а в середине - главный,
Большой дракон, побольше, чем родился
От солнечных лучей в грязи пифийской, [ 530 ]
Питон огромный, сохранивший власть
Над прочими: ведь все они за ним
Направились в открытые поля,
Где собрались остатки войск мятежных,
Упавших с неба; кто как мог, стояли [ 535 ]
И предвкушали, как увидят скоро
Вождя, что к ним с победой возвратился;
Но не его увидели, а ворох
Кошмарных змей; и испытали ужас
С симпатией: ведь, видя перемены, [ 540 ]
Они в себе их чуяли; из рук
Щиты и копья падали; все сами
Валились и шипели, заражаясь
Ужасной формой, словно в наказанье
За преступленье. Так аплодисменты [ 545 ]
В шипенье обратились, а триумф -
В позор из их же уст. Росла там роща,
Посаженная в миг их перемены
Властителем Небес - усугубить
Страданья их: вся в тех же дивных фруктах, [ 550 ]
Что Ева надкусила с наущенья
Врага. И в эту странную картину
Они вперили взоры, представляя,
Как множество деревьев появилось
Из одного, на горе им и стыд; [ 555 ]
Но, мучимые голодом и жаждой,
Обольщены, сдержаться не смогли
И облепили, кольцами свернувшись,
Деревья гуще тех кудрей змеиных,
Что красили Мегеру. Жадно рвали [ 560 ]
Красивые плоды - как те, что возле
Асфальтового озера в Содоме;
У этих не касание, а вкус
Обманывал: надеясь закусить,
Да с аппетитом, вместо фрукта прах [ 565 ]
Жевали, и противное на вкус
Плевали сразу; только лишь вкусят,
Смиряя голод с жаждой - их рвало,
И челюсти сводило им от сажи
И пепла: попадали в плен иллюзий [ 570 ]
Всё время, а не раз, как человек,
Обманут ими. Так чума их ела,
Пока к ним, истощённым и шипеньем,
И голодом, их формы не вернулись -
Так, говорят, впервые ощутили [ 575 ]
Они то, что смиряет их раз в год
И грех перед людьми напоминает.
Но сохранилось славное преданье,
Что до сих пор язычники хранят,
Как храбрый Змей, которого зовут [ 580 ]
Офион, с Евриномом (может, Еву
Забыть не могут) правили вначале
Олимпом, где Сатурн и Рея жили,
Пока ещё Юпитер не родился.

*

Collapse )