February 6th, 2015

crow

Джон Мильтон. Потерянный рай. IX, 1099-1189

И по его совету в лес густой
Направились они, и там нашли [ 1100 ]
Не фиги, что плодами знамениты,
Но дерево, что в Индии растёт -
В Декане, Малабаре - и чьи ветви
Так широки и спутаны, что в землю
Корнями входят, и вокруг ствола [ 1105 ]
Побеги сразу новые растут,
Колонны гулких арок образуя;
Туда бегут от зноя пастухи,
Стада свои ведя через лазейки
В густую тень, там листья собирают [ 1110 ]
Широкие, как щит у амазонок,
И их, как могут, шьют, прикрыть пытаясь
Укромные места, напрасно пряча
Свой стыд; как непохоже на нагую
Красу в Саду! Колумб нашёл недавно [ 1115 ]
Американцев - в перьях пояса,
Но голых в остальном - среди деревьев
Лесистых побережий островов.
Одевшись так, прикрыв частично срам,
Но ум свой до конца не успокоив, [ 1120 ]
Рыдать уселись; и не только слёзы
Глаза им жгли, но стали подниматься
Внутри них Страсть, и Ненависть, и Гнев,
Неверье, Несогласье, Подозренье -
И сотрясать их ум, спокойный раньше, [ 1125 ]
Теперь же полный бурь и треволнений:
Не правили ни Разум там, ни Воля -
Уздечку уронив, они поддались
Тем плотским аппетитам, что с тех пор
Провозгласили власть над нашим мозгом, [ 1130 ]
Как узурпаторы; и, весь в смятенье,
Адам со странным взглядом, изменив
Своей манере, так продолжил речь.

"Вот если б ты послушала меня,
Осталась, как просил, не поддалась [ 1135 ]
Желаньям странным этим жутким утром
(Тебя какая муха укусила?),
Мы б счастливы остались, не лишившись
Добра, ни горя, ни стыда не зная.
Давай же не искать причин для веры: [ 1140 ]
Кто начинает их в себе искать,
В конце концов лишится благодати".

На это Ева быстро и с упрёком:
"Ну что ты говоришь, Адам суровый?
Всему виной проступок мой, стремленье [ 1145 ]
Блуждать, так ты считаешь? Но кто знает,
Ведь то же и с тобой могло случиться,
Ты сам мог ошибиться, будь ты там
Или коварство здесь; ты мог бы не
Раскрыть обман красноречивый Змея; [ 1150 ]
Не знала я того, что мы враждуем,
Что он мне хочет чем-то навредить.
Мне от тебя на шаг не отойти?
Тогда бы пусть ребро росло само.
И почему же ты, как голова, [ 1155 ]
Не запретил мне сам идти туда,
Где ждёт меня ужасная опасность?
Тогда ты не особо возражал -
Нет, разрешил и отпустил спокойно.
Когда б ты в несогласии был твёрд, [ 1160 ]
Ни я б, ни ты со мной не оступились".

Адам, вспылив впервые, так ответил:
"Ах, вот любовь, награда за мою
К тебе, неблагодарная ты Ева!
Ведь это ты же пала, а не я, [ 1165 ]
Я мог бы жить и наслаждаться счастьем,
Но согласился смерть с тобой делить;
А ты бранишься, что я стал причиной
Проступка твоего? я слишком слабо
Тебя сдержать пытался? как ещё? [ 1170 ]
Я говорил, просил, предупреждал,
Что ждёт опасность, что нас может Враг
Подкараулить; больше - было б силой:
Нельзя свободу силой ограничить.
Но ты пошла уверенно, надеясь [ 1175 ]
Опасности не встретить - или встретить
Достойно; и, возможно, я напрасно
Так восхищался тем, что совершенством
В тебе казалось, зря считал, что зло
Тебя не тронет: как же я кляну [ 1180 ]
Ошибку ту, что стала преступленьем,
И ты - мой обвинитель. Пусть учтёт
Тот, кто излишне женщине готов
Доверить власть: её не ограничить,
И если зло последует, она [ 1185 ]
Тебя же в попущенье обвинит".

Они так препирались час за часом,
Но ни один себя не упрекнул,
И пустословью не было конца.

Конец девятой книги.

*

Collapse )