July 16th, 2014

crow

Джон Мильтон. Потерянный рай. VI, 262-295

"О, Зла творец, до мятежа неведом,
Без имени в Раю, столь населённом!
Ужаснейшая смута - а ужасна
Она для всех, но больше для тебя [ 265 ]
И всех твоих - нарушила священный
Покой Небес и принесла в природу
Несчастье, не рождённое до дня
Твоих бесчинств! как смог ты поселить
Зло в тысячах, когда-то безупречных, [ 270 ]
А ныне лживых! Только не трудись
Остаток портить: Рай тебя изгонит
Из всех углов; Рай - край благословенный,
А не гнездо насилья и войны.
Идите и с собой возьмите Зло, [ 275 ]
Потомство ваше, в злое место, Ад,
Всей злобной сворой; там пусть будет свара,
Мой мститель-меч решит твою судьбу,
А может, Бог отправит месть на крыльях,
И боль твоя невыносимой станет". [ 280 ]

Принц ангелов закончил. Враг ему:
"Не думай, что угрозами пустыми
Сразишь того, кого не смог сразить
Делами. Разве ты заставил малых
Бежать ли, пасть - хоть, и упав, все встанут [ 285 ]
Непобеждёнными - и веришь, что
Со мною сладишь проще и прогонишь
Угрозами? Не думай, что сумеешь
Покончить с тем, что называешь смутой,
А мы - борьбой за славу: победим [ 290 ]
Или из Рая вам устроим Ад,
Тобой любимый, чтобы жить свободно,
Если не править. А от мощной силы -
Хоть "Всемогущего" ты к ней добавь -
Я не бегу: ищу её везде". [ 295 ]

*

Collapse )