July 1st, 2014

crow

Джон Мильтон. Потерянный рай. V, 743-802

Так Сын сказал; но Сатана изрядно
Продвинулся с крылатыми войсками
Бесчисленными, словно звёзды ночью [ 745 ]
И утренние звёзды - та роса,
Что солнце шлёт листочкам и цветам.
Они прошли громадные пространства
Господств, и серафимов, и престолов
В трёх иерархиях - от тех владений [ 750 ]
Твои, Адам, не больше доли малой,
Как этот сад - от всей земли и моря,
Огромного всего земного шара,
Растянутого в долготу; пройдя,
Они в пределы севера вошли, [ 755 ]
И Сатана воссел на царский трон свой,
Высокий и манящий, как гора
На гору: пирамиды, башни из
Алмазов ярких, в скалах золотых -
Дворец владыки Люцифера (так [ 760 ]
Зовут постройку на людском наречье);
То место вскоре он, во всём пытаясь
О равенстве с Всевышним заявлять,
Горе той подражая, где Мессия
Провозглашён был на глазах всего [ 765 ]
Рая, Горой собрания назвал.
И тут собрал он всю свою команду,
Чтоб якобы совет держать совместно
О том, как лучше принимать Царя,
Что скоро ожидается, и лживой [ 770 ]
Коварной клеветой пленил их уши.

"Престолы, власти, силы и господства,
Если все ваши громкие чины -
Не просто звук: ведь нынешним указом
Другой себе заполучил всю власть [ 775 ]
И нас затмил от имени царя
Помазанного; для него вся спешка
Ночного марша, спешка этой встречи:
Посовещаться, как бы нам получше
Принять его и почести воздать [ 780 ]
К его приходу: неоплатный долг
Оплатим, на коленях распростёршись!
Как много одному! но вот их двое -
Он и недавно освящённый образ.
Но, может, здесь найдётся хитрый ум [ 785 ]
И нас научит, как ярмо нам сбросить?
Подставите ли шеи и согнёте
Покорные колени? нет, коль вас
Я знаю, и вы знаете себя,
Вы, дети Рая, не покорены [ 790 ]
Никем, пусть не равны, зато свободны,
Равно свободны; иерархии
Свободе не мешают - помогают.
Так кто же примет, в здравом-то уме,
Монархию над теми, кто по праву [ 795 ]
Равны - пусть уступая мощью, блеском, -
Равны свободой? может ли он дать
Законы нам - тем, кто и без законов
Не ошибается? быть нам владыкой,
Ждать поклоненья, попирая наши [ 800 ]
Высшие титулы, что нам даны,
Чтоб мы рулили, а не подчинялись?"

*

Collapse )