March 7th, 2014

crow

Джон Мильтон. Потерянный рай. III, 56-134

Отец наш всемогущий с высоты,
Из эмпиреев, где сидит на троне,
Тем временем свой взор направил разом
На труд свой и на плод своих трудов:
Все райские святыни рядом с ним [ 60 ]
Сияли звёздами в неизречённом
Блаженстве; справа от него сидел
Лучистый образ его Славы - Сын
Единородный. На земле сначала
Он поселил двух предков наших, только [ 65 ]
Двоих в счастливый сад послав срывать
Бессмертные плоды любви и счастья -
Сплошного счастья, любви бесподобной
В прекрасном одиночестве. Он видел
Ад, пропасть перед ним - и Сатану, [ 70 ]
Пришедшего в ночи под стены Рая
Сквозь тусклый воздух и готового
Нырнуть на крыльях, пусть усталых, ногу
Поставить на край мира, что похож
На твердь без основания, неясно - [ 75 ]
То ль в океане, то ли в воздухе.
И, озирая всё с высот надмирных,
Всё то, что было, есть и будет, к Сыну
Единородному он обратился.

"Смотри, единородный сын, как ярость [ 80 ]
Ведёт врага - его уж ни границы,
Ни стены Ада, ни крепкие цепи
Не держат там, и бездна не способна
Его сдержать; так жёстко он настроен
На месть, которая падёт ему [ 85 ]
На голову мятежную. Теперь
Он вырвался и бороздит просторы
На грани света, у предместий Рая,
Стремясь к недавно созданному миру
И человеку, чтобы попытаться [ 90 ]
Его разрушить силой - или хуже,
Коварной ложью; и он преуспеет,
Ведь человек поддастся хитрой лжи,
Легко преступит заповедь - один-
Единственный обет, знак послушанья: [ 95 ]
Падёт со всем потомством - чья вина?
Его, а чья же? он, неблагодарный,
Имел тут всё; я создал его сильным,
Стоять способным и свободным падать.
Так создал я все Власти и всех духов, [ 100 ]
И тех, кто устоял, и тех, кто пал;
Свободно все стояли или пали.
Как может несвободный подтвердить
Веру, любовь и преданность, когда он
Лишь то, что должен, делает, не то, [ 105 ]
Что хочет? и за что его хвалить?
Какая радость мне в том послушанье,
Коль Воля с Разумом (а Разум - тоже выбор)
Бессмысленны, лишённые свободы,
И служат лишь необходимости, [ 110 ]
Не мне? Они, созданные для Рая,
Не могут справедливо обвинять
Создателя, создание, судьбу,
Как будто предопределенье душит
Их волю абсолютным указаньем [ 115 ]
Иль знанием; они решили сами
Восстать, не я; и если бы я знал,
То знанье не влияло б на их грех,
Который и без знания свершился.
Они без всяких импульсов Судьбы, [ 120 ]
Без моего предвиденья и знанья
Всё сами сделали - хозяева
Себе в решениях и выборе;
Свободными их создал я, свободны
Они, пока не влезли в рабство: мне [ 125 ]
Пришлось бы их менять, чтоб отменить
Извечный нерушимый ход вещей
И их свободу - корень их паденья.
Первые падали по своей воле
И искушенью; человека сбили [ 130 ]
Те, первые; прощенье - человеку,
Другим же - нет: и милостью, и правом
Пускай я славлюсь на земле и в небе,
Но милость - ярче и главней всего".

*

Collapse )