December 15th, 2010

nuernberg_face

Всем спасибо!

[итогов псто]

Закончился конкурс художественного перевода.
И вот сижу и не пойму, как относиться к его итогам.
С одной стороны - три моих перевода из шести в призах.
Радосто, неожиданно, налицо все признаки внутреннего ликования.
А специальный (пусть третий) приз за красоту Каванаха - предмет гордости!
С другой стороны - ни одного первого места, другие всегда лучше.
Обидно до чёртиков - лучше наваристый борщ, чем два пюре и компот.
И ещё очень расстраивает отсутствие среди лауреатов ряда прекрасных работ.
Некоторые я уже у себя размещал - Олеандры, Марии, Галины Стручалиной.
А другие столь уверенно лидировали, что, казалось, лишняя реклама не нужна.
Прежде всего - великолепные переводы Евгения Рахманова из Курта Воннегута.
Но раз уж они причудами жюри и голосования не попали в призы - даю ссылку:
переводы Евгения Рахманова на конкурсе "Музыка перевода - II"
Читать этого отличного переводчика - наслаждение. Рекомендую!
Очаровательны тексты Натальи Будиной.
Интересна Платонида Белухина - дважды собрат, по инженерии и переводам :)
Любопытен Никита Круглов.
Словом, есть что почитать, есть о чём подумать ;-)

И - спасибо всем, кто голосовал! :)