July 19th, 2009

crow

Тед Хьюз. Ястреб на макушке дерева







Вершина леса. Я закрыл глаза.
Бездействую, не притворяясь спящим,
От клюва и до крючковатых пальцев:
Мозг чертит идеальную охоту.

На высоте деревьев так удобно!
Воздушные потоки, солнца луч -
Всё мне на пользу; и лицо земли
Обращено ко мне - я наблюдаю.

За грубую кору держусь когтями.
Достигнута цель Сотворенья мира -
Моя нога и каждое перо:
И я в когтях Творение держу

Или в полёте медленно вращаю -
Убью, где захочу: тут всё моё.
Софистики во мне нет ни на грош:
Я отрываю головы от плеч -

Работник смерти.
Единственный мой путь лежит
Через живую плоть и кости.
Моим правам не нужно подтверждений:

За мною - солнце. С самого начала
Моих трудов ничто не изменилось.
Мой глаз не допускает изменений.
Я сохраню порядок всех вещей.

Collapse )


bonus track
Хьюз (1976) о своих стихах

"Какое-то время я жил в Америке и начал длинный цикл стихов, которые должны были стать... ну, это всё стихи об Англии и мои воспоминания об Англии... Все они - о животных и птицах, я даже разработал подробную схему, к тому же это было своеобразным упражнением в стиле. Большинство я даже не написал, получилось всего несколько стихотворений...
Эта манера прошла разные стадии, и вот один из последних образцов. Обычный драматический монолог, произносимый сидящим в лесу ястребом. Сидит он там, думает и говорит про себя..."