April 22nd, 2008

crow

Вуди Аллен. Заклятие

Из "Путеводителя по некоторым малым балетам"

Увертюра начинается радостным вступлением медных, тогда как ниже двойные басы словно предупреждают нас: "Не слушайте медных. Эти медные ни черта не знают". Поднимающийся занавес открывает дворец принца Зигмунда, величественный в своём великолепии и с регулируемой арендной платой. Принц отмечает двадцать первый день рождения, но всё больше унывает, открывая подарки, поскольку в большинстве своём это пижамы. Один за другим старые друзья приходят засвидетельствовать своё почтение, и он приветствует каждого рукопожатием или хлопком по спине в зависимости от того, с какой стороны стоит. Он предаётся воспоминаниям со старым другом, Вольфшмидтом, и они клянутся, что если один из них облысеет, другой будет носить парик. Ансамбль танцует подготовку к охоте, пока Зигмунд не спрашивает: "Какая ещё охота?" Никто толком не знает, но веселье зашло слишком далеко, и когда приходит чек, гнев его очень силён.
Утомлённый скукой жизни, Зигмунд в танце доходит до берега озера, где любуется на своё идеальное отражение в течение сорока минут, сожалея, что не захватил бритвенные принадлежности. Внезапно он слышит хлопанье крыльев, и на фоне луны пролетает стая диких лебедей; они тут же делают правый поворот и направляются обратно к принцу. Зигмунд поражён, увидев, что вожак стаи наполовину лебедь, наполовину женщина - к сожалению, разделённый вдоль. Она очаровывает Зигмунда, которому хватает ума удержаться от шуток на темы дичи. Двое танцуют па-де-дё до тех пор, пока Зигмунд не распрямляется. Иветта, женщина-лебедь, рассказывает Зигмунду, что заколдована волшебником по имени Фон Эппс, и что с её внешностью практически невозможно получить банковский кредит. В исключительно трудном соло она объясняет, что существует единственный способ снять заклятие Фон Эппса: её возлюбленный должен поступить в школу секретарш и изучить стенографию. Зигмунд считает это грязным делом, но обещает. Внезапно появляется Фон Эппс в виде груды вчерашнего белья и уносит с собой Иветту, чем и заканчивается первое действие.
Когда начинается второе действие, прошла неделя, и принц собирается женится на Жюстине, женщине, о которой совершенно забыл. Зигмунда раздирают противоречивые чувства, поскольку он по-прежнему любит женщину-лебедя, но Жюстина тоже очень красива, и к тому же лишена таких недостатков, как перья и клюв. Жюстина соблазнительно танцует вокруг Зигмунда, который, похоже, раздумывает, готовиться ему к свадьбе или найти Иветту и посмотреть, не могут ли доктора что-нибудь сделать. Бьют цимбалы, и входит Фон Эппс, волшебник. На самом деле его на свадьбу не приглашали, но он обещает много не есть. Разъярённый Зигмунд хватает меч и пронзает Фон Эппсу сердце. Это омрачает вечеринку, и мать Зигмунда приказывает шеф-повару подождать несколько минут, прежде чем выносить ростбиф.
Тем временем Вольфшмидт, действуя по поручению Зигмунда, нашёл пропавшую Иветту - не самое трудное задание, объясняет он, "ибо много ли полуженщин-полулебедей болтается вокруг Гамбурга?" Несмотря на мольбы Жюстины, Зигмунд бросается к Иветте. Жюстина бежит за ним и целует его, оркестр берёт минорную струну, и мы понимаем, что трико Зигмунда надето наизнанку. Иветта рыдает, объясняя, что существует единственный способ снять заклятие: она должна умереть. В одном из наиболее трогательных и прекрасных эпизодов всего балетного искусства она врезается головой в кирпичную стену. Зигмунд смотрит, как её тело превращается из мёртвого лебедя в мёртвую женщину, и понимает, насколько горько-сладкой бывает жизнь, особенно для птиц. Убитый горем, он решает присоединиться к ней и после деликатного траурного танца глотает гантель.



(c) 1972-1975 by Woody Allen
From 'Without Feathers' by Woody Allen, Ballantine Books, 1983